Фамилия, имя, отчество автора работы (полностью): Базиленко Антон Сергеевич
ФИО, должность руководителя работы: Макарова Марина Михайловна, учитель иностранного языка
Образовательное учреждение, город: МОУ СОШ №17, г.Усолье-Сибирское
Класс: 6а
Название работы: Немецкий язык. Почему бы и нет?
Тезисы работы:
-----------------
Немецкий язык. Почему бы и нет?
Базиленко Антон, ученик 6а класса МОУ «СОШ №17»,
г. Усолье-Сибирское
В последние годы в российских школах снижается интерес учащихся к изучению немецкого языка. Большинство, считая язык Шиллера и Гете не востребованным, отдают предпочтение английскому, «так как с ним не пропадешь» и китайскому, «потому что Китай близко, контакты с соседями налаживаются». Многие так думают, не зная, какие возможности есть у человека, который изучает немецкий язык.
Тема исследования «Немецкий язык. Почему бы и нет?» отражает существующую проблему. В своей работе я хотел бы показать, насколько может быть доступным и интересным изучение немецкого языка.
Цель исследования: определить роль немецкого языка в современном мире; выяснить существенные отличия немецкого языка от английского на основе рассказа М.Твена «Этот ужасный немецкий язык» и сравнить их с русским языком.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи исследования:
1. Собрать данные о многообразии языков, их происхождении, классификации.
2. Найти информацию о немецком языке, его истории, особенностях и сегодняшних проблемах;
3. Прочитать рассказ американского писателя Марка Твена «Этот ужасный немецкий язык» и высказать свое мнение о трудностях изучения немецкого языка.
4. Выяснить, как и зачем изучать немецкий язык.
В ходе исследования применялся метод сравнения.
Практическая значимость исследования:
Привлечь внимание взрослых к проблеме сокращения немецкого языка, пробудить интерес школьников к изучению немецкого языка.
Сравнив некоторые особенности английского, немецкого и русского языков, можно сделать следующие выводы:
1.Для русских, изучающих немецкий язык, трудности возникают при построении предложений, когда сказуемое образует как бы рамку, в которую включены остальные члены предложения. Подлежащее может стоять перед ним (прямой порядок слов), либо после его спрягаемой части (обратный порядок слов).
2.Имея хорошие знания о предлогах местоимениях, склонении прилагательных и существительных в русском языке, можно легко усвоить данные темы в немецком.
3. Если бы Марк Твен изучал русский язык, он назвал бы его еще «ужаснее» чем немецкий, так как русский относится к другой языковой группе и намного сложнее, чем немецкий. И ему понадобилось бы, наверное, лет сорок на его изучение.
Что же нужно делать, чтобы научиться говорить по-немецки? – Нужно говорить! Не бояться сделать ошибку, не бояться показаться смешным. Людей, «неспособных к языку» не бывает, ведь мы все с вами говорим на своем родном языке. Говорить для человека так же естественно, как для птицы – летать. Каждый язык – это свой особый взгляд на мир. Попробуем посмотреть на мир по-немецки?
-----------------