Английский язык. Какой он?
|
|
bao | Дата: Вторник, 08.03.2011, 18:16 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 204
Награды: 72
Статус: Offline
| Фамилия, имя, отчество автора работы (полностью): Бурунова Анна ФИО, должность руководителя работы: Винник Светлана Марковна, учитель английского языка. Образовательное учреждение, город: МОУ "СОШ №12" Класс: 10 класс Название работы: Английский язык. Какой он? Тезисы работы: ----------------- Язык живёт и дышит, питается и развивается, «болеет» (например ,обрастает словами-паразитами), – во многом происходящие процессы аналогичны тем, что претерпевает человеческий организм. Существенное отличие, по нашему мнению, лишь в одном: языки умирают и рождаются значительно реже. Основная проблема, как видно, состоит в том, что в процессе длительной истории своего развития английский язык воспринял значительное количество иностранных слов, тем или иным путём проникших в словарь. Такое большое количество заимствованных слов в английском языке дало основание некоторым лингвистам утверждать, что английский язык потерял свою самобытность и представляет собой“ гибридный язык». Целью данной работы является возможность доказать соответствуют ли эти утверждения действительности. Для этого была изучена история Британских островов, родины английского языка, которая дала нам ответ на этот вопрос. Были выделены пять главных событий, повлиявших на формирование языка: 1. Римское завоевание. 2. Германские племена на территории Британии. 3. Влияние скандинавского завоевания на развитие английского языка. 4. Нормандское завоевание. 5. Новоанглийский период – начало формирования современного языка. В результате исследования было установлено, что, английский язык в процессе своего исторического развития подвергался скрещиванию со скандинавскими языками, с нормандским диалектом французского языка. Кроме того, английский язык почти на всем протяжении своей истории имел в большей или меньшей степени контакт, а, следовательно, и языковое взаимодействие с языками латинским, французским, немецким языками. В процессе работы опровергли выдвинутую гипотезу и пришли к выводам, что английский язык, не превратился в некого «гибрида» и никоим образом не потерял своей самобытности; он остался языком германской группы со всеми характерными чертами, присущими ему на всём протяжении его развития, и те изменения, которые он претерпел в связи с заимствования, обогатили его словарный запас наилучшими языковыми элементами из тех, что он мог впитать за свою историю. -----------------
|
|
| |
yarovaya | Дата: Суббота, 19.03.2011, 13:39 | Сообщение # 2 |
БАО
Группа: Администраторы
Сообщений: 84
Награды: 7
Статус: Offline
| Работа, представленная автором, несомненно, интересна, так как через призму лингвистических особенностей языка автор делает попытку изучить историю Великобритании, показать влияние завоеваний и на структуру языка, в частности, и на развитие страны, в целом. Интересен вывод автора исследования о самобытности английского языка, его своеобразии и путях развития. Анна, в чем, на Ваш взгляд, своеобразие современного английского языка и какие факторы влияют на его дальнейшее развитие? А.В. Шободоева
|
|
| |
Anna_Burunova | Дата: Вторник, 22.03.2011, 11:38 | Сообщение # 3 |
БАО
Группа: Школьники
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Offline
| Здравуствуйте! Большое спасибо за Ваш отзыв. И отвечая на Ваш вопрос, можно привести такие примеры особенностей, как правила чтения и произношения (различные способы произношения звуков и фраз, особенности интонации предложения, так как существуют трудности как раз таки написания и произношения, а так же своеобразие звукового строя слов), грамматики (английский характеризуется структурой, при которой основными средствами выражения грамматических значений является порядок простых и служебных слов и частиц, не имеющих перевода, но влияющих на время частей речи, так в языке не существует понятия рода у существительных, и создание новых слов происходит при помощи добавления аффиксов), а так же своеобразная лексика (сюда можно отнести пополнение словарного запаса, которое происходит и по сей день, и ещё то, что английские слова имеют много значений - например слово run, которое имеет около 76 значений по данным Оксфордского словаря). К факторам влияния можно отнести: на произношение - артикуляцию, интонацию, происхождение человека (если изучение английского происходит жителями других стран, которые могут несколько искажать слова); на грамматику - завоевания, которые происходили до этапа становления современного языка, что как раз представлено у меня в работе. Общими факторами будут являться: язык становится обязательным для изучения почти в каждом уголке мира; искажённое произношение людьми (которые не являются его носителями), которое делает его порой неузнаваемым, в результате чего и появляются различные диалекты; развитие новых технологий в области науки и техники, благодаря чему многие слова становятся известными и повседневными абсолютно везде.
Сообщение отредактировал Anna_Burunova - Вторник, 22.03.2011, 11:40 |
|
| |
alexelaev | Дата: Вторник, 22.03.2011, 12:15 | Сообщение # 4 |
БАО
Группа: Эксперты
Сообщений: 38
Награды: 1
Статус: Offline
| Добры день, Анна! Хотел бы узнать от Вас следующее. Вы в своем видеодокладе говорите, что первыми заселили Британские острова племена иберийцев. Если исходить из названия, то, выходит, что они были выходцами с Пиренейского полуострова (потому что во времена античности иберийцами называли население именно этого региона)? Когда приблизительно произошло это переселение? Пролегали ли пути переселенцев через территорию современной Франции и пролив Ла-Манш, или они следовали напрямую морем, через Бискайский залив? Как было установлено, что они не были индоевропейцами?
|
|
| |
Anna_Burunova | Дата: Вторник, 22.03.2011, 13:54 | Сообщение # 5 |
БАО
Группа: Школьники
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Offline
| Добрый день, Александр! Да, всё верно, они были выходцами с Пиренейского полуострова. Иберийцы пересекли Гибралтарский перешеек (пролива тогда ещё не было) в 6-4 вв. до н. э. В течении пары столетий они транзитом через Пиренейский полуостров переправились на Британские острова - их потомков то и застали кельты. О том, что они неиндоевропейцы, говорят историки, точнее сказать не могу.
Сообщение отредактировал Anna_Burunova - Вторник, 22.03.2011, 20:35 |
|
| |
alexelaev | Дата: Вторник, 22.03.2011, 14:17 | Сообщение # 6 |
БАО
Группа: Эксперты
Сообщений: 38
Награды: 1
Статус: Offline
| Значит если они пересекли Гибралтарский перешеек, то они были выходцами из северо-западной Африки? Чтобы затем добраться до южной Англии или Уэльса через Бискайский залив, у них должно было быть развитое мореходство. Это чем-нибудь подтверждается? Я знаю, что, к примеру, финикийцы, которые происходили из восточного Средиземноморья, примерно в то же самое время добирались до британских островов по морю. Кстати, я впервые слышу, что ещё в 6-4 вв. до н. э. не существовало Гибралтарского пролива. Вы можете выложить здесь какие-нибудь ссылки, которые подтверждали бы Вашу правоту? Теперь о самом английском языке. В своём докладе Вы в основном делали акцент на то, какие лексические заимствования появились в английском языке в течение рассматриваемого Вами периода. Можете ли Вы рассказать, какие изменения произошли в грамматической структуре языка за это время? Я вот, например, узнал, что в английском языке все меньше встречается флексивность, это действительно так? Какой из языков континентальной Европы по Вашему является наиболее близким к английскому?
|
|
| |
Anna_Burunova | Дата: Вторник, 22.03.2011, 19:48 | Сообщение # 7 |
БАО
Группа: Школьники
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Offline
| Да, так и есть, они были родом из Африки, хотя существуют и ещё три версии: первая - они прибыли со средиземноморского побережья и вторая - образовались из местных племён, третья - предки иберийцев вторглись на полуостров вместе с волной кельтской миграции. Но точного происхождения иберийцев не известно. Нет никакого доказательства о гипотетическом происхождении этого народа из Северной Африки, и сегодня эта теория считается устаревшей. Могу подтвердить лишь тем, что у них была развита торговля с Финикией, Грецией, Карфагеном, а исходя из этого, можно предположить, что и мореходство тоже было на высоте. Честно говоря, я могу ошибаться, так как сейчас уже не помню источники, на которых я нашла эту информацию, так что я больше склоняюсь к первому варианту, что пути переселенцев проходили через территорию современной Франции и пролива Ла-Манш, так как Британия в то время приобрела более или менее современный вид, характеризующийся относительно низменным, хотя и холмистым ландшафтом, обращенным к континенту и разделенным узкой полоской современного Ла-Манша, и горами с запада и севера. В 11-15 вв. язык характеризуется: - появлением словообразующих аффиксов, заимствованных из французского; - оформленной системой местоимений, развитием системы временны'х форм и всех типов предложений. Существительные современного английского языка не изменяются по падежам, а только по нормам, изменение категорий числа произошло в пределах самого слова, а не за его пределами. В грамматике стали играть главную роль не окончание слов, а их (слов) порядок в предложении. Да, действительно так, в английском всё реже стала встречаться флексивность. После Норманнского завоевания в английском происходили огромные изменения. В ходе того, что называют периодом "среднеанглийского языка" довольно богатая языковая система сломалась: в английском почти не используются характерные для грамматики родовые окончания слов. Самым близким является немецкий, так как он оказал самое большое влияние в результате Скандинавского завоевания, да и если сравнить современные немецкий и английский - в них до сих пор можно найти много общего.
Сообщение отредактировал Anna_Burunova - Вторник, 22.03.2011, 19:49 |
|
| |
Надя | Дата: Вторник, 22.03.2011, 19:56 | Сообщение # 8 |
БАО
Группа: Школьники
Сообщений: 14
Награды: 2
Статус: Offline
| Очень познавательная работа!!!
|
|
| |
Anna_Burunova | Дата: Вторник, 22.03.2011, 20:04 | Сообщение # 9 |
БАО
Группа: Школьники
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Offline
| Надя, большое спасибо!
|
|
| |